COSA FARE A BUDAPEST IN 3 GIORNI


Ho avuto la fortuna di poter passare a Budapest diversi giorni, ne ho potuto assaporare le atmosfere uniche con tutta calma, innamorandomi letteralmente di questa stupenda città che, credo, possa essere definita la vera e propria perla dell'est Europa.
Certo, avere tempo sufficiente da spendere qui è molto importante, così da poter entrare in contatto con la parte più intima e vera della capitale ungherese, ma, anche per chi ha pochi giorni, Budapest rimane lo stesso una scelta consigliata.

I had the good fortune to spend several days in Budapest, I was able to taste the unique atmosphere, falling in love with this wonderful city that I believe can be called the real pearl of Eastern Europe.
Sure, having enough time to spend here is very important, so you can get in touch with the most intimate and true part of the Hungarian capital, but, even for few days, Budapest remains a highly recommended choice.


Quindi, mi sembrava interessante buttare giù un breve itinerario per chi vuole trascorrere in città un periodo di tempo limitato, come un fine settimana lungo.
Ecco, perciò, cosa vedere e fare a Budapest in 3 giorni.
Prima di cominciare, vi ricordo che Budapest è divisa in due parti: Buda, la città antica, e Pest, il centro moderno e pulsante della capitale.

Here, therefore, what to see and to do in Budapest in 3 days.
But first, let me remind you that Budapest is divided into two parts: Buda, the ancient city, and Pest, the center of modern and vibrant cities.


1°giorno: appena arrivati, cominciate a prendere confidenza con queste magiche strade e ad ambientarvi nel non sconfinato centro storico; partite, ad esempio, dalla bellissima Piazza Vorosmarty, per immettervi su Vàci utca, una delle arterie principali dell'intera città.
Dopo aver preso un minimo di dimestichezza con il centro storico, lasciate Pest e raggiungete la parte alta di Buda(c'è una carinissima funicolare che vi aiuterà nella scalata). Qui potrete ammirare il bastione dei pescatori, la chiesa di Matyas e il castello di Buda, al cui interno, se vi va, ci sono degli interessantissimi musei, in particolare quello sulla storia di Budapest.
Finite la giornata in uno dei tanti pub disseminati lungo le vie del centro, hanno atmosfere fantastiche e prezzi ottimi!

Day 1: Upon arrival, begin to get familiar with these magical streets; start, for example, from the beautiful Vorosmarty Square, to enter, then, to Váci utca, the major artery of the entire city.
After taking a minimum of familiarity with the historical center, leave Pest and reach the top of Buda (there's a cute funicular that will help in climbing). Here you can admire the Fishermen's Bastion, the church of Matyas and the Buda Castle, in which, if you like, there are some interesting museums.


2°giorno: svegliatevi di buon'ora e cominciate la giornata dando un'occhiata allo splendido palazzo del Parlamento ungherese(spero siate più fortunati di me, visto che, quando ci sono stata, dei lavori in corso ne limitavano la visuale).

Day 2: Wake up early and start the day by taking a look at the beautiful Hungarian Parliament Building (I hope you are luckier than me, because when I was there, the work in progress limited the visual).


Dedicate il resto della mattinata a visitare le varie attrazioni di Pest: il Duomo di Santo Stefano e, soprattutto, la Grande Sinagoga, la più bella che mi sia capitato di vedere(commovente “l'albero” nel cortile che ricorda, con le sue targhette, i morti della seconda guerra mondiale).

Spend the rest of the morning to visit the various attractions of Pest: the St. Stephen's Cathedral and, above all, the Great Synagogue, the most beautiful I've ever seen (the "tree" in the courtyard, in memory of the dead of World War II, is really stunning).

mano di Santo Stefano


Dopo aver consumato un pranzo veloce ma sostanzioso, preparatevi, nel pomeriggio, per una bella scarpinata. Salite le tante scale che portano alla Citadella(sì, con una t), la fortezza eretta in uno dei punti più alti della città; non arrivate col buio: rischiate di perdervi il fantastico panorama su tutta la città!
La sera, poi, perché mancare l'occasione di cenare in uno dei tanti ristorantini che fanno cucina tipica(piatto da provare assolutamente: il gulash!)?
3°giorno: l'ultima giornata a Budapest dedicatela al relax. Scegliete, tra i molteplici presenti in città, il complesso termale che più si avvicina alle vostre esigenze(dopotutto Budapest è una della città termali più note d' Europa). Io ve ne consiglio un paio: le terme Szechenyi(le migliori in città, con piscine all'aperto, giochi acquatici e acque di tutti i tipi; non a caso, sempre piene); e le terme Gellert, che vi rimarranno impresse per la loro architettura unica.

After eating a quick but substantial lunch, get ready, in the afternoon, for a hike. Go up the many stairs to the Citadel, the fortress erected in one of the highest points of the city.
In the evening, then, don't miss the chance to dine in one of the tipycal restaurants(best plate: goulash!).
Day 3: Take it easy: it's time to relax. Spend your time in one of the many baths. My favourites: the Szechenyi Baths (the best in town); and the Gellert Baths, with their unique architecture.

Passate nel relax più completo tutto il tempo che volete: oggi vi dovete ritemprare dalle lunghe passeggiate dei giorni scorsi!
Quando sarete stanchi di stare a mollo, vi consiglio di trascorrere il vostro ultimo pomeriggio prolungando la fase relax: fate un piacevole giro in bicicletta sull'Isola Margherita, la verdissima isola situata proprio nel bel mezzo del Danubio. Oppure, in alternativa, se amate più la storia che il verde, raggiungete, con il bus, il Memento Park, il parco dove sono conservate tutte le statue erette per i leader comunisti durante la dittatura(troverete anche un museo sul comunismo in Ungheria).

When you are tired of being soaked, I recommend you spend your last afternoon prolonging the relaxation phase: a nice bike ride on Margaret Island, the verdant island located just in the middle of the Danube. Or, alternatively, reach, by bus, the Memento Park, the park which houses all the statues erected to communist leaders during the dictatorship (there is also a museum of communism in Hungary).


Finite la giornata tornando nel centro storico, un'ultima, nostalgica passeggiata lungo queste vie incantate.
Insomma, 3 giorni veramente ricchi e belli, non trovate?
E, se avete più tempo, Budapest vi saprà ripagare in altri mille modi diversi.


Non lo dimenticate: Budapest è magica!

Finish the day with a nostalgic walk along these enchanted streets.
So, three days are really full and beautiful, is not it?
And, if you have more time, you will know how Budapest can amaze you in a thousand other ways.

Budapest is magic!

Nessun commento

Posta un commento